{
  "resource": "culture",
  "exported_at": "2026-06-15",
  "count": 8,
  "license": "CC BY 4.0",
  "data": [
    {
      "id": "al-sadu",
      "theme": "thaqafah",
      "title_ar": "السدو (النسيج البدوي)",
      "title_en": "Al Sadu Weaving",
      "summary_ar": "نسيج بدوي تقليدي بأنماط هندسية حمراء وسوداء وبيضاء، مُدرج على قائمة اليونسكو للتراث غير المادي.",
      "summary_en": "Traditional Bedouin weaving with geometric red, black and white patterns — on the UNESCO Intangible Heritage list.",
      "era": "تراث حي",
      "lat": 24.47,
      "lng": 54.37,
      "tags": [
        "craft",
        "unesco",
        "textile",
        "bedouin"
      ],
      "source": "UNESCO ICH 2011",
      "confidence": 0.95
    },
    {
      "id": "falconry",
      "theme": "thaqafah",
      "title_ar": "الصقارة",
      "title_en": "Falconry",
      "summary_ar": "تراث الصيد بالصقور، رمز للهوية الوطنية ومُدرج على قائمة اليونسكو كتراث إنساني مشترك.",
      "summary_en": "Falconry, a living human heritage and symbol of national identity, inscribed by UNESCO.",
      "era": "تراث حي",
      "lat": 24.45,
      "lng": 54.38,
      "tags": [
        "heritage",
        "unesco",
        "falcon"
      ],
      "source": "UNESCO ICH",
      "confidence": 0.95
    },
    {
      "id": "arabic-coffee",
      "theme": "thaqafah",
      "title_ar": "القهوة العربية (الگهوة)",
      "title_en": "Arabic Coffee (Gahwa)",
      "summary_ar": "رمز الكرم والضيافة، تُحضّر وتُقدّم وفق آداب متوارثة، مُدرجة على قائمة اليونسكو.",
      "summary_en": "A symbol of generosity and hospitality, prepared and served by inherited etiquette — UNESCO inscribed.",
      "era": "تراث حي",
      "lat": 24.46,
      "lng": 54.36,
      "tags": [
        "hospitality",
        "unesco",
        "coffee"
      ],
      "source": "UNESCO ICH 2015",
      "confidence": 0.94
    },
    {
      "id": "al-ayala",
      "theme": "thaqafah",
      "title_ar": "العيّالة",
      "title_en": "Al Ayyala Dance",
      "summary_ar": "فن أدائي يجمع الشعر الموزون وقرع الطبول وحركة العصي في صفّين متقابلين، مُدرج على قائمة اليونسكو.",
      "summary_en": "A performing art combining sung poetry, drumming and cane movement in two facing rows — UNESCO inscribed.",
      "era": "تراث حي",
      "lat": 25.4,
      "lng": 55.5,
      "tags": [
        "dance",
        "music",
        "unesco"
      ],
      "source": "UNESCO ICH 2014",
      "confidence": 0.93
    },
    {
      "id": "majlis",
      "theme": "thaqafah",
      "title_ar": "المجلس",
      "title_en": "Al Majlis",
      "summary_ar": "فضاء اجتماعي للتشاور وتبادل المعرفة وحل النزاعات، مُدرج على قائمة اليونسكو للتراث غير المادي.",
      "summary_en": "A social space for consultation, knowledge exchange and dispute resolution — UNESCO inscribed.",
      "era": "تراث حي",
      "lat": 24.46,
      "lng": 54.37,
      "tags": [
        "social",
        "unesco",
        "custom"
      ],
      "source": "UNESCO ICH 2015",
      "confidence": 0.92
    },
    {
      "id": "barjeel",
      "theme": "thaqafah",
      "title_ar": "البرجيل (برج الهواء)",
      "title_en": "Barjeel Wind Tower",
      "summary_ar": "نظام تبريد سلبي تقليدي يلتقط الهواء ويوجهه إلى داخل البيت، شائع في حي البستكية بدبي.",
      "summary_en": "A traditional passive-cooling wind tower channelling breeze indoors, iconic in Dubai's Al Fahidi (Bastakiya) district.",
      "era": "تراث معماري",
      "lat": 25.264,
      "lng": 55.301,
      "tags": [
        "architecture",
        "cooling",
        "sustainability"
      ],
      "source": "Dubai Culture",
      "confidence": 0.85
    },
    {
      "id": "henna",
      "theme": "thaqafah",
      "title_ar": "الحنّاء",
      "title_en": "Henna",
      "summary_ar": "فن الزينة بالحناء المرتبط بالأعراس والأعياد، جزء من التراث الجمالي الإماراتي.",
      "summary_en": "The art of henna adornment tied to weddings and festivals, part of Emirati aesthetic heritage.",
      "era": "تراث حي",
      "lat": 25.2,
      "lng": 55.27,
      "tags": [
        "adornment",
        "custom"
      ],
      "source": "Cultural Foundation",
      "confidence": 0.8
    },
    {
      "id": "dhow-building",
      "theme": "thaqafah",
      "title_ar": "صناعة السفن الخشبية",
      "title_en": "Dhow Building",
      "summary_ar": "حرفة بناء السفن الخشبية يدويًا (القلافة)، ما تزال حيّة في موانئ مثل عجمان ودبي.",
      "summary_en": "The handcraft of building wooden dhows (qalafa), still practised in ports such as Ajman and Dubai.",
      "era": "تراث حي",
      "lat": 25.41,
      "lng": 55.44,
      "tags": [
        "craft",
        "maritime",
        "boat"
      ],
      "source": "Ajman Museum",
      "confidence": 0.8
    }
  ]
}